Особенности системы воспитания детей в Японии: цели, методика и принципы семейного обучения

Почему в Японии детям до 5 лет можно всё

Воспитание детей в Японии подразделяется на три этапа:

  1. До 5 лет — возраст «императора». Именно в это время ребёнку дозволяется практически всё.
  2. 6–15 лет — возраст «раба». Жизнь малыша кардинально меняется: он идёт в школу, где его ждёт строгая дисциплина и воспитание чувства коллективизма.
  3. После 15 лет — ребёнок становится «равным». Это долгожданный этап взросления, когда дети соблюдают общественные правила, но в то же время получают право на самовыражение.

Ребёнок до 5 лет в Японии — это император, которому дозволено всё

Получается, что пресловутое время «баловства», когда ребёнку позволено всё, длится всего лишь 5 лет. При этом нужно отметить, что современные японские родители отличаются от тех, что были несколько десятков лет назад. Раньше в семьях было больше детей, да и взрослые не были такими трудоголиками. Сегодня же некоторые японцы вообще предпочитают не заводить малыша, чтобы вести «свободную» жизнь. Однако представление о возрасте «маленького императора», в принципе, не изменилось.

Когда русские родители слышат фразу «ребёнку дозволено всё», то воображение сразу рисует картинку капризного карапуза, маленького беспредельщика, требующего в магазине у мамы очередную игрушку и, конечно же, он её получает. Однако не нужно забывать, что Япония — страна с особым этикетом и манерами. Здесь, кстати, есть свой аналог русской поговорки «Яблоко от яблони недалеко падает». Ведь дети всегда подражают поведению своих родителей, впитывают их мировоззрение, пресловутую вежливость и уважение к окружающим А японские взрослые, к примеру, уже годовалому крохе напоминают, что нужно поклониться, приветствуя человека, обязательно поблагодарить за подарок, извиниться, входя в чужой дом.

Японские дети с ранних лет впитывают национальную вежливость и уважение к окружающим

Возможно, в другом обществе метод вседозволенности и превратил бы ребёнка в маленького диктатора, но только не в Японии. То, что для наших, европейских, американских родителей кажется потаканием и отсутствием контроля, здесь является уважением к ребёнку, воздействием на него личным примером и обращением к чувствам.

В Японии маленького ребёнка воспитывает мама, папа же в его жизни появляется, по сути, лишь по выходным, на бабушек здесь детей никто не «вешает»

Мама с малышом очень много разговаривает, объясняет ценность семьи, учит уважать ценность других людей, их чувства, личные вещи

Если ребёнок что-то делает не так, женщина с улыбкой старается отвлечь его внимание. Не допускаются запреты: мама может лишь сказать «это опасно» (горячо, больно и т

п.). Ведь кроха ещё не умеет делать логических выводов. К примеру, если он разольёт кашу из тарелки, то крики взрослого, что теперь нужно будет всё убирать и заново варить еду, для него ничего не значат.

Если мама начнёт кричать, то ребёнок только усваивает, что побеждает всегда тот, кто взрослее и сильнее. Японцы полагают, что запреты и наказания в таком раннем возрасте приводят к развитию инфантильности во взрослой жизни, человек подсознательно будет стараться занять позицию подчинённого.

Если в России за провинность родители могут поставить ребёнка в угол или ещё как-то наказать, то в Японии такого не бывает. Мама, конечно, не будет гладить карапуза по головке, но и кричать, а тем более бить, никогда не станет. Поскольку женщина очень хорошо знает своего малыша (они неразлучны с рождения), она умеет тонко чувствовать его настроение, способна предугадать, что он собирается сделать в следующий момент. В зависимости от этого мама может предостеречь ребёнка от неправильного поступка. Но даже если это не помогло, малыш упал, обжёгся, испачкался, то женщина считает виноватой себя и извиняется перед крохой, что не уберегла его. Также она объясняет ребёнку, что ей больно оттого, что он её не послушал.

Мама-японка никогда не станет кричать, наказывать малыша — она его очень хорошо чувствует и старается предугадать его проступки

Традиции и современность

Традиционная японская семья – это мать, отец и двое детей. Раньше семейные роли были четко дифференцированы: муж – добытчик, жена – хранительница очага. Мужчина считался главой семьи, и все домашние должны были беспрекословно ему подчиняться. Но времена меняются. В последнее время сказывается влияние западной культуры, и японские женщины все больше пытаются совмещать работу и семейные обязанности. Однако до равноправия с мужчинами им еще далеко. Их основным занятием по-прежнему остается дом и воспитание детей, а жизнь мужчины поглощена фирмой, в которой он работает.

Такое разделение ролей находит отражение даже в этимологии. Широкоупотребительным словом по отношению к жене является существительное канай, которое буквально переводится “внутри дома”. А к мужчине принято обращаться сюдзин – “главный человек”, “хозяин”. Субординация прослеживается и в отношениях к детям. В японском языке нет слов “брат” и “сестра”. Вместо них говорят ани (“старший брат”) и отоото (“младший брат”), анэ (“старшая сестра”) и имоото (“младшая сестра”). Поэтому идея выше- и нижестоящего никогда не покидает сознание ребенка. Старшего сына заметно выделяют среди остальных детей, он считается “наследником престола”, хотя престол – это всего-навсего родительский дом. У старшего ребенка больше прав, но соответственно и больше обязанностей.

Раньше браки в Японии заключались по сговору: мужа и жену выбирали родители, принимая во внимание социальное и имущественное положение. Сейчас японцы все чаще женятся по взаимной симпатии. Но родительский долг явно превалирует над эмоциональными связями

В Японии тоже бывают разводы, но их процент значительно ниже. Сказывается ориентация японцев на групповое сознание, при котором интересы группы (в данном случае семьи) ставятся выше индивидуальных

Но родительский долг явно превалирует над эмоциональными связями. В Японии тоже бывают разводы, но их процент значительно ниже. Сказывается ориентация японцев на групповое сознание, при котором интересы группы (в данном случае семьи) ставятся выше индивидуальных.

Воспитанием ребенка занимается мама. Отец тоже может принять участие, но это бывает редко. Амаэ – так называют матерей в Японии. Этому слову трудно подобрать аналог в русском языке. Оно означает чувство зависимости от матери, которое воспринимается детьми как нечто желательное. Глагол амаэру означает “воспользоваться чем-то”, “быть избалованным”, “искать покровительства”. Он передает суть отношений матери и ребенка. При рождении малыша акушерка отрезает кусок пуповины, его высушивают и кладут в традиционную деревянную коробочку размером чуть больше спичечного коробка. На ней позолоченными буквами выбито имя матери и дата рождения ребенка. Это символ связи мамы и младенца.

В Японии редко увидишь плачущего кроху. Мать старается сделать так, чтобы у него не было для этого повода. Первый год ребенок как бы остается частью тела матери, которая целыми днями носит его привязанным за спиной, ночью кладет спать рядом с собой и дает грудь в любой момент, когда он захочет. Японская промышленность даже выпускает специальные куртки со вставкой на молнии, которые позволяют носить спереди ребенка. Когда малыш подрастет, вставка отстегивается, и куртка превращается в обычную одежду.

Ребенку ничего не запрещают, от взрослых он слышит только предостережения: “опасно”, “грязно”, “плохо”. Но если он все-таки ушибся или обжегся, мать считает виноватой себя и просит у него прощения за то, что не уберегла.

Когда дети начинают ходить, их тоже практически не оставляют без присмотра. Мамы продолжают следовать за своими карапузами буквально по пятам. Нередко они организуют детские игры, в которых сами становятся активными участницами.

Папы появляются на прогулке только в выходные, когда вся семья выезжает в парк или на природу. А в плохую погоду местом проведения семейного досуга становятся крупные торговые центры, где есть игровые комнаты.

Мальчики и девочки воспитываются по-разному, ведь им предстоит выполнять различные социальные роли. Одна из японских поговорок гласит: мужчина не должен заходить на кухню. В сыне видят будущую опору семьи. В один из национальных праздников – День мальчиков – в воздух поднимают изображения разноцветных карпов.

Это рыба, которая может долго плыть против течения. Они символизируют путь будущего мужчины, способного преодолевать все жизненные трудности. Девочек же учат выполнять домашнюю работу: готовить, шить, стирать. Различия в воспитании сказываются и в школе. После уроков мальчики обязательно посещают различные кружки, в которых продолжают образование, а девочки могут спокойно посидеть в кафе и поболтать о нарядах.

Ступени японского воспитания

Эта статья рассказывает о типовых способах решения Ваших вопросов, но каждый случай уникален! Если Вы хотите узнать у меня, как решить именно Вашу проблему – задайте свой вопрос. Это быстро и бесплатно

Методы воспитания в стране восходящего солнца едины для всех районов – от мегаполисов до скромных провинций (см. также: ). Однако в государствах с иным менталитетом и традициями они нуждаются в корректировке с учетом привычных устоев. Воспитание по-японски включает такие этапы:

  • возраст 0-5 лет, дитя считают «императором»;
  • возраст 6-15 лет, ребенка называют «рабом»;
  • возраст 16 и старше, когда ребенок становится «равным».

Нежный возраст ребенка-«императора»: дозволено практически все

До 5 лет японский малыш не знает никаких запретов. Родители могут только предостерегать его фразами: «здесь грязно», «этот предмет опасен» и другими. Мир для ребенка практически не имеет границ (в разумных пределах), однако когда он обжегся или упал, всю вину за случившееся мама берет на себя. Большую часть времени он проводит с ней, пока не наступает время поступать в сад или школу.

В Японии не положено, чтобы подруги и дети помогали матери семейства по хозяйству, мыли посуду, убирали. Она должна успевать все сама, содержать в порядке дом.

Роль отца в «императорском» возрасте не так велика. Он появляется на выходных, посещая с чадом парки аттракционов или развлекательные комплексы. На младшее поколение не принято повышать голос, читать нравоучения, «учить» уму-разуму, наказывать телесно.

Принцип «не ругать до 5 лет» иногда работает против мам и бабушек, которые воспитывают маленьких диктаторов, обращающихся с родителями, как с прислугой. Когда малыш делает что-то очень плохое, его не отругают, не поставят в угол. Единственная реакция взрослых – слова о том, что это «нехорошо», «действительно опасно» и так далее. Усмирить пыл малыша позволяет «угроза отчуждения», которая оказывает эффективное действие на детей.

«Угроза отчуждения» по японским традициям

Традиционно японское общество состоит из групп, а не отдельных индивидуумов. Так сложилось годами, ведь сообща легче выживать в не всегда простых условиях. Одиночество тяжело переносится как взрослыми, так и детьми. Самая страшная угроза для японцев любого возраста – отлучение от семьи, клана, противопоставление действий ребенка принципам, принятым в коллективе.

Общественного порицания в стране нет. Ребенок волен вести себя на людях как угодно, за что не получит выговор от посторонних. Однако маленького хулигана успокоить довольно легко. Для этого маме стоит лишь сказать ему: «Будешь продолжать в том же духе, над тобой все будут смеяться». Этого достаточно, чтобы малыш задумался о своем поведении и повел себя, как принято.

Почему ребенка 6-15 лет называют в Японии «рабом»?

С 6 лет в жизни японской детворы все кардинально меняется. Ребята идут в школу и на первое место выходит дисциплина, жестко регламентируется внешний вид и поведение. Начальная и средняя школа в Японии бесплатны, учебный год стартует в апреле. Существует строгое деление на младшую, среднюю и старшую школу. Последнюю оканчивают те, кто планирует поступать в ВУЗ, обучение здесь ведется за деньги.

Ежегодно учащиеся одной параллели распределяются по классам случайным образом. Получается, что ученик попадает в новый коллектив, где половина сверстников не знакомы или плохо знакомы. Подобная перетасовка развивает чувство коллективизма, согласно которому ученик должен находить общий язык со всеми ровесниками.

Школа в Японии – место, где соблюдается дисциплина, царит сдержанная атмосфера. Дети ходят в форме, регламентируемой учебным заведением (зимний и летний варианты шьют на заказ). По окончании уроков уборка школьной территории и школы ложится на плечи учеников, поскольку уборщиков здесь нет. Принцип, регламентируемый начальной и средней школой – социальное равенство. «Будь как все!» – этому учит система японских школьников.

К ребенку, перешагнувшему подростковый рубеж, начинают относиться, как к взрослому. С 15 лет юноши и девушки четко осознают ответственность перед семьей и государством за свои поступки, строго соблюдают правила, установленные в обществе. На публике и в общественных местах они следуют положенным традициям, однако в свободное время ведут себя, как хочется. Они носят любимую одежду (нередко, в европейском стиле) или противопоставляют себя западному обществу, закаляют тело и дух, подобно самураям.

Стоимость обучения в Японии для граждан других государств

Стоимость получения образования в вузах Японии зависит от множества факторов. Дороже всего студентам обойдётся учёба в престижных частных университетах страны. В учебных заведениях этого типа размер ежегодной оплаты может достигать 5 млн йен (около 44 000 долларов) в год.

Государственные вузы намного дешевле. Так, год обучения на медицинском факультете Токийского университета обойдётся всего в 590 000 йен (5 200 долларов). Самые низкие цены в небольших провинциальных вузах. Но их выпускники часто испытывают сложности в поисках работы.

Перед тем как поступить в университет, большинство иностранцев посещает языковые школы. Цены на обучение в них колеблется от 400 000 до 950 000 йен (3 900–8 500 долларов) в год.

Стипендии для иностранцев

Для привлечения зарубежных студентов японское правительство разработало специальную стипендиальную программу MEXT. В её рамках иностранцы, обучающиеся в языковых школах и университетах Японии, получают ежемесячную денежную выплату в размере 117 000 йен (около 1 000 долларов). Студенту предоставляется оплаченный авиабилет от ближайшего к его месту жительства аэропорта до Токио или другого японского города. Стипендия назначается на 5 лет.

Частные организации также реализуют программы для иностранцев, проходящих обучение в вузах Японии. Например, Международный стипендиальный фонд Хоньо (Honjo International Scholarship Foundation) выплачивает студентам магистратуры и аспирантуры, прошедшим конкурсный отбор, ежемесячное пособие, размер которого составляет 150 000–200 000 йен (1 300–1 800 долларов).

Специальная стипендия выплачивается иностранцам, поступившим в Университет Нагойя. При её назначении учитываются академические успехи студента, его внеурочная деятельность и материальное положение. Эта стипендия полностью покрывает оплату обучения в бакалавриате университета. Кроме того, студент получает денежную помощь в размере 500 000 йен (около 4 500 долларов).


Университет Нагойя не входит в число самых престижных в Японии, но охотно даёт стипендии иностранным студентам

Программы стажировки

В Японии существует множество программ стажировки, участниками которых могут стать студенты вузов России и стран СНГ. Самой известной из них является программа по изучению японского языка и культуры. Пройти её могут студенты вузов РФ, Армении и Туркменистана, обучающиеся на факультетах японоведения. Цель стажировки — совершенствование знания японского языка. В её рамках студент проходит десятимесячное обучение в лучших вузах Японии. Отбор участников программы включает в себя:

  • конкурс анкет;
  • экзамен по японскому языку;
  • собеседование.

Аспиранты российских вузов, изучающие гуманитарные или общественные науки, могут принять участие в программе изучения японского языка в Международном центре города Кансай. Она представляет собой четырёхмесячные бесплатные курсы. Принимающая сторона обеспечивает проживание и питание студентов. Заявления на участие в этой программе подают в дипломатические представительства Японии.

С 2005 года стажировку в Японии проходят участники Президентской программы подготовки управленческих кадров. Она занимает не менее 8 дней и включает в себя цикл лекций, практических занятий и посещение предприятия. Питание и проживание оплачивается японской стороной. Заявки принимаются Японским центром по развитию торгово-экономических связей.


Российские и японские студенты могут стать участниками программы обмена, если между вузами заключён соответствующий договор

Отношения в коллективе

Группы в японских детских садах маленькие: 6 – 8 человек. И каждые полгода их состав переформировывается. Делается это для того, чтобы предоставить малышам более широкие возможности для социализации. Если у ребенка не сложились отношения в одной группе, то вполне возможно, он приобретет друзей в другой.

Воспитатели также постоянно меняются. Это делается для того, чтобы дети не привыкали к ним слишком сильно. Такие привязанности, считают японцы, рождают зависимость детей от своих наставников. Бывают ситуации, когда какой-то воспитатель невзлюбил ребенка, а с другим педагогом сложатся хорошие отношения.

Какие занятия проходят в детском саду? Детишек учат читать, считать, писать, то есть готовят к школе. Если ребенок не посещает детский сад, такой подготовкой занимается мама или специальные “школы”, которые напоминают российские кружки и студии для дошкольников. Но основная задача японского детского сада – не образовательная, а воспитательная: научить ребенка вести себя в коллективе. В дальнейшей жизни ему придется постоянно находиться в какой-то группе, и это умение будет необходимо. Детей учат анализировать возникшие в играх конфликты. При этом нужно стараться избегать соперничества, поскольку победа одного может означать “потерю лица” другого. Самое продуктивное решение конфликтов, по мнению японцев, – компромисс. Еще в древней Конституции Японии было записано, что главное достоинство гражданина – умение избегать противоречий. В ссоры детей не принято вмешиваться. Считается, что это мешает им учиться жить в коллективе.

Важное место в системе обучения занимает хоровое пение. Выделять солиста, по японским представлениям, непедагогично. А пение хором помогает воспитывать чувство единства

А пение хором помогает воспитывать чувство единства.

После пения наступает очередь спортивных игр: эстафеты, салки, догонялки. Интересно, что воспитательницы, вне зависимости от возраста, участвуют в этих играх наравне с детьми.

Примерно раз в месяц весь детский сад отправляется на целый день в поход по окрестностям. Места могут быть самые разные: ближайшая гора, зоопарк, ботанический сад. В таких походах дети не только узнают что-то новое, но и учатся быть выносливыми, стойко переносить трудности.

Большое внимание уделяется прикладному творчеству: рисованию, аппликации, оригами, оятиро (плетение узоров из тонкой веревочки, натянутой на пальцы). Эти занятия прекрасно развивают мелкую моторику, которая необходима школьникам для написания иероглифов. В Японии не сравнивают детей между собой

Воспитатель никогда не будет отмечать лучших и ругать худших, не скажет родителям, что их ребенок плохо рисует или лучше всех бегает. Выделять кого-то не принято. Конкуренция отсутствует даже в спортивных мероприятиях – побеждает дружба или, в крайнем случае, одна из команд. “Не выделяйся” – один из принципов японской жизни. Но он не всегда приводит к положительным результатам

В Японии не сравнивают детей между собой. Воспитатель никогда не будет отмечать лучших и ругать худших, не скажет родителям, что их ребенок плохо рисует или лучше всех бегает. Выделять кого-то не принято. Конкуренция отсутствует даже в спортивных мероприятиях – побеждает дружба или, в крайнем случае, одна из команд. “Не выделяйся” – один из принципов японской жизни. Но он не всегда приводит к положительным результатам.

Традиции и современность

По японской традиции семья должна состоять из мамы, папы и двух детей. Папа считается главой семейства и все члены должны выполнять его требования. Мама полностью занимается домашним уютом и воспитанием детей. У детей тоже есть разделения на старших и младших. У старших больше не только привилегий, но и обязанностей.

Детям до 5 лет позволяют все, они не слышат от родителей фраз: “нельзя”, “не трогай”. Мама может только предостеречь, а если малыш упал или ударился, то виноватой считает себя мама.

С 5 до 15 лет у крохи появляются жесткие правила поведения, которые нарушать ни при каких обстоятельствах нельзя

В этом возрасте не подчиняться общественным рамкам, значит потерять “лицо”, а для японцев это очень важно

С 15 лет к подростку относятся как к взрослому, он знает свои обязанности и беспрекословно выполняет их.

Методика Кумон (Kumon)

Эта система была разработана еще в 1954 .г, и совершенствуется до сих пор.

На сегодняшний день ее применяют около 50 стран мира. В нашей стране первые пособия были выпущены в 2013 г.

История создания

Свое название система получила по имени автора, учителя математики Тору Кумона. Он разработал ее для маленького сына, которому не давалась математика. Тренируясь по 20-30 минут ежедневно, отстающий ученик за несколько месяцев обогнал отличников.

Родители одноклассников попросили позаниматься с их детьми. В 1956 г. открылся первый обучающий центр, в 1958 г. Кумон основал «Институт изучения обучения». Сегодня в мире открыто более 20 тысяч центров, но методику можно успешно применять и в домашних условиях.

Особенности методики

Упражнения, разработанные Кумоном, построены на тренировке тех центров мозга, которые отвечают за математические способности. Занятия должны быть ежедневными и кратковременными – 20-30 мин. Задания повторяются до полного усвоения, постепенно  они усложняются.

Сегодня по подобному принципу разработаны задания для обучения не только математике, но и чтению, письму, языкам, для детей от дошкольного до старшего школьного возраста.

Все упражнения сгруппированы в специальных тетрадях, по которым и проходит обучение. Их удобно брать с собой в гости или в поездки.

Рабочие тетради Кумон

Это яркие красочные учебные пособия, которые выпускаются в нескольких возрастных сериях. Они предназначены для разного возраста и развития разных навыков.

Их структура:

  1. Обложка с указанием названия, возраста ребенка, кратким описанием развиваемых навыков.
  2. Предисловие для родителей с краткой характеристикой пособия.
  3. Пронумерованные упражнения с названием, заданием для ребенка и инструкцией для родителей.
  4. Наградной сертификат за прохождение тетради.

В среднем тетрадь рассчитана на несколько недель ежедневных занятий с постепенным их усложнением. Тематика разнообразна, например:

  • «Давай рисовать»;
  • «Простые лабиринты»;
  • «Развивающие наклейки»;
  • «Учимся вырезать»;
  • «Игры с числами».

Можно купить качественные тетради издательства «Манн, Иванов и Фербер», а можно скачать и распечатать бесплатно. Но второй вариант подходит не для всех типов заданий.

Принципы методики

Основатель методики так формулировал основные принципы обучения:

  1. Ребенок не должен уставать. Время занятий подбирается так, чтобы не перегрузить ребенка. Для дошкольника первые занятия могут длиться 10 мин. Пусть он выполнит только 1-2 задания, это уже результат.
  2. Ребенку не должно быть скучно. Все задания для малышей – игровые. Нужно раскрасить рисунок, соединить точки линией, пройти лабиринт, вырезать, склеить – занятия становятся веселой игрой.
  3. Пошаговое усложнение. Сначала даются самые простые задания, и к следующему, более сложному, этапу переходят только после полного усвоения предыдущего. Например, сначала учимся рисовать простые линии, затем элементы букв, и только потом – сами буквы.
  4. Хвалите за каждое достижение, даже маленькое. Традиционное для японского воспитания поощрение детей является одним из основных принципов метода Кумона. Отмечайте все успехи, это вдохновит малыша на дальнейшие старания. Именно для этого в конце каждой тетради вставлен специальный наградной сертификат.
  5. Поощряйте самостоятельность. Даже если ребенок криво вклеивает или косо вырезает, не вмешивайтесь, пока он сам не попросит помощи. Если он допустил ошибку, не спешите поправлять. Пусть он закончит выполнять задание, и тогда предложите ему самому сначала найти ошибку, а затем исправить. Помощь родителей должна быть минимальной.

Японская тактика, которая не допускает, в частности, запретов и порицания, полюбилась многим российским родителям. Metro обсудило эту систему воспитания с психологом, чтобы понять, с чем японцы перегибают палку.

Ступени японского воспитания имеют многовековые традиции. Они неразрывно связаны с культурой и менталитетом японцев.

До 5 лет – «период императора»
До 5 лет японский малыш практически не знает запретов. До этого возраста ребёнок считается «императором»: его купают в любви и ничего не запрещают. В Японии вы не увидите, как на капризного малыша ругаются родители, да и прохожие не станут требовать: «Уймите своего ребёнка!» Мир для малыша практически не имеет границ. В период «императора» японские дети неразрывно связаны с матерью. Мама продолжительное время носит чадо на руках, спит вместе с ним и выполняет все прихоти. Роль отца в это время не так велика, она ограничивается лишь развлечениями по выходным.

С 6 до 15 лет – «период раба»
В 6 лет японские дети идут в школу – и всё кардинально меняется. Их сладкая жизнь под боком у мамы сменяется «рабским» трудом в школе, где царят дисциплина и подчинение. Внешний вид и поведение строго регламентированы. Нужно быть как все – и это главный принцип японской школьной системы. Для традиционного японского воспитания характерно разделение по гендерному признаку. Подход к обучению мальчиков более строгий, для них обязательны дополнительные занятия и внеклассное обучение. На кухню им вход закрыт, это женский мир. Мальчик воспринимается как наследник, и в него вкладывают определённые знания и навыки, которые позволяют добиваться серьёзных результатов.

16 лет и старше – «период равного»
Традиционное японское общество состоит из групп, а не отдельных индивидуумов. Самая страшная угроза для японцев любого возраста – отлучение, отчуждение от семьи, клана, коллектива. С детства в сознание малышей закладывается страх перед осуждением общества, не быть таким, как все, – плохо. Фраза «Над тобой будут все смеяться» – хуже любого наказания и запрета. С 16 лет, когда наступает период «равного», молодые японцы становятся частью большого общества, и главное для них – не совершить какую-то ошибку, которая навлечёт его осуждение.

Айна Громова  
психолог, врач-психиатр

Япония только с первого взгляда кажется раем для детей, которым ничего не запрещают. Если посмотреть на общество в Стране восходящего солнца, то его с трудом можно назвать здоровым и счастливым. За Японией закрепилось одно из первых мест в мире по количеству депрессий, суицидов, там очень высок уровень алкоголизма. Разберём несколько «перегибов» в методах воспитания в этой стране. Отсутствие слова «нет» в системе воспитания приводит к тому, что ребёнок растёт в искусственной среде, в «консервной банке». Вседозволенностью мы обрекаем детей на то, что каждое «нет» будет наносить им травму и вызывать кризис. Без запретов у ребёнка нет границ и ориентиров, формирование здоровой личности без здоровых ограничений невозможно.

Личность становится зрелой тогда, когда человек понимает взаимосвязь между своими поступками и их результатами. Инфантильные, слабые люди чаще всего вырастают в семьях с гиперопекой родителей, где мама, бабушка, папа и так далее сами устраняли любой дискомфорт, с которым сталкивался малыш. Другой вопрос, что рамки дозволенного не должны быть слишком узкими. Когда запретов чересчур много, это также не даёт возможность развиваться ребёнку в полной мере. Можно всё и ничего нельзя – две крайности, которые стоит избегать.

Японский принцип «Будь как все!» мешает росту личности

Ребёнка важно научить делать собственный выбор, высказывать мнение, понимать свои чувства и желания, нужно развивать его индивидуальные особенности. Без всего этого не может сформироваться здоровая гармоничная личность

Когда тебя с детства ориентируют на то, что ты ни в коем случае не должен быть отвергнут, что ты должен уважать мнение большинства и прислушиваться к нему, ты рискуешь стать жертвой травли…

Ты не можешь адекватно оценивать себя и мир вокруг. Зависимость от чужого мнения делает человека очень уязвимым, вгоняет его в невротические рамки. Многие японцы, к примеру, крайне тяжело переживают увольнение с работы

Уважение старших, умение быть частью социальной группы – это важно, но нужен баланс. Нельзя воспитывать эгоцентрика, зацикленного на себе, но опасно развивать у ребёнка зависимость от мнения других

виктория мельникова

Японская семья

Обычная традиционная семья состоит из супругов и двоих детей. Ранее роли отца и матери в японской паре были строго распределены: он –добытчик, она – хранительница домашнего очага. Мужчине должны были все беспрекословно подчиняться. Но на сегодняшний день японские женщины, как и многие в мире, превосходно совмещают производственную деятельность и бытовые хлопоты.

Самой главной обязанностью представительниц прекрасного пола остается семейный очаг и воспитание ребенка. Супруг полностью посвящает себя профессиональной деятельности. Он тоже участвует в жизни своих детей, но не так активно, как жена. Малыш в кругу японской семьи — настоящая ценность, без преувеличений. Как только рождается младенец, женщина не оставляет его без присмотра.

Развитие ребенка с младших лет

То же самое касается и воспитания подрастающего поколения

В последнее время они начали особенное внимание уделять раннему развитию

Этому поспособствовала книга «После 3 уже поздно». Даже отечественные психологи утверждают, что характер ребенка воспитывается до 4 лет, далее его можно только немного корректировать. Следуя наставлениям автора, раннее воспитание должно быть следующим:

  • для ребенка, пока ему не исполнилось 3 года, создаются все условия в жизни, чтобы он мог реализовать себя полноценно как личность;
  • чтобы ребенок постоянно развивался, родители должны постоянно стимулировать его сознание, предоставляя ему новые возможности;
  • суметь создать фундамент характера сильной личности;
  • стимулировать малыша на творческое развитие.

Выполнение всех этих требований для японцев считается закладкой успешного жизненного пути.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookTwittervKontakte
Напишите комментарий

Adblock
detector